Today's Quote :::

"Jika kamu tak menghargai dirimu sendiri, orang lain tak akan pernah menghargaimu. Jangan sampai kehilangan dirimu yang berharga." - pepatah
Are you using mobile device?

View Mobile Version


Sunday, March 20, 2011

Bagaimana Cara Memanggil Orang Lain Dalam Bahasa Jepang?

Hi, AsalBaca! Setelah kita belajar tentang pola kalimat dalam bahasa Jepang yang ternyata banyak AsalBaca yang berminat dengan bahasa Jepang terbukti dengan selalu masuknya postingan tersebut dalam top ten trending klik.klik beberapa waktu yang lalu. Nah sekarang saya akan membahas CARA MEMANGGIL ORANG LAIN DALAM BAHASA JEPANG.

Ada beberapa cara untuk memanggil orang lain dalam Bahasa Jepang. Cara memanggil tersebut dipengaruhi tingkat kedekatan/keakraban dengan lawan bicara, faktor usia, kedudukan dalam suatu organisasi, dan senioritas.
Secara umum ada beberapa kata yang bisa ditambahkan di belakang nama seseorang. Di bawah ini beberapa diantaranya yang akan saya bahas, sementara beberapa yang lain akan dibahas di kesempatan lain aja ya ^^

1. SAN さん
Bisa diartikan Saudara, Saudari, Bapak, Ibu, Tuan, Nyonya, Nona, dsb. Kita bisa menambahkan SAN pada nama orang lain baik laki-laki maupun perempuan untuk memberi kesan kita menghormati dia.

MIRA-san = saudara MIRA
YAMADA-san = tuan YAMADA dsb.

2. SAMA さま「様」
Lebih tinggi dan lebih sopan daripada SAN. Dipakai untuk menyebut kaisar, raja, Tuhan, Pejabat, Menteri dan orang-orang yang sangat dihormati.

OOSAMA = raja
KAMISAMA =Tuhan
SBY-sama = Bapak SBY, dsb.

3. KUN くん「君」
Digunakan untuk memanggil orang yang sudah sangat akrab dengan kita (khusus jika yang kita panggil adalah laki-laki), bisa juga untuk memanggil anak laki-laki yang lebih muda dari kita. Di Jepang, KUN biasa digunakan dibelakang なまえ「名前」NAMAE (given name, nama diri sendiri), bukan dibelakang みょうじ「名字」MYOUJI (atau family name/nama keluarga) (walaupun ada juga yang pake MYOUJI+KUN).

Kalau namanya TEPPEI KOIKE, maka kita bisa manggil dia KOIKE-san atau TEPPEI-san, atau kalau sudah akrab bisa manggil pakai TEPPEI-kun.

4. CHAN ちゃん
CHAN biasa dipakai di belakang NAMAE. Digunakan untuk memanggil anak kecil dan mempunyai kesan yang dipanggil tuh masih imut-imut.

Pernah dengar ga?, SHIN-CHAN, MARUKO-CHAN dsb. Selain itu ketika orang Jepang manggil cowok atau ceweknya biasa juga pake CHAN. Kalo namanya TETSUYA bisa disingkat jadi TET-CHAN artinya kira-kira TETSU sayang, gitu hehehehe ^_^
Jangan sembarangan pakai CHAN ke orang yang belum akrab ya. Bukannya apa-apa, daripada dapat tamparan lebih baik kan manggil dengan yang lebih sopan, hehehe.

Selain menambahkan beberapa kata di atas di belakang nama orang lain, bisa juga kita manggil orang lain pake nama jabatannya. Yang paling sering dipake antara lain:

1. SHACHOUしゃちょう「社 長」
Artinya direktur perusahaan.

2. BUCHOU ぶちょう「部長」
Berarti manager/kepala bagian. Bisa juga kita nambahkan MYOUJI-nya di depan. Kalo yang belajar pake Minna no Nihongo pasti ga asing dengan nama Matsumoto-Buchou.

3. SENSEI せんせい「先生」
Di depannya bisa kita tambahkan nama, atau langsung menyebut dengan SENSEI saja. Selain untuk memanggil guru atau dosen kita, kata sensei juga dipakai untuk memanggil orang yang telah mengajari kita sesuatu pengetahuan baru, apa saja (jadi, panggil saya ALee SENSEI
ya ^_^”)
Sensei juga dipakai untuk memanggil dokter, pengacara, komikus, dan orang-orang yang dianggap sangat kompeten di bidangnya.

4. SENPAI せんぱい「先輩」
Artinya senior. Orang Jepang sangat menjunjung senioritas baik di sekolah, tempat kerja maupun organisasi lain. Makanya banyak anak sekolah yang tunduk dan ga berani macem-macem sama seniornya (bahkan sampai ada kekerasan dan pelecehan yang ga terungkap cuma karena takut sama seniornya lho, dan kasus kayak gitu ga cuma satu dua+_+). Sama seperti SENSEI kata SENPAI bisa langsung digunakan, atau menambahkan nama di depannya.

Ada lagi cara memanggil orang lain menggunakan jenis pekerjaan/bidangnya +SAN,
contohnya:

1. TAIKO-SAN
Untuk memanggil orang yang suka main taiko/drum Jepang.

2. SHACHOU-SAN
Untuk memanggil pimpinan perusahaan kita.

3. OMAWARI-SAN
Untuk memanggil orang yang suka berputar-putar, hehehe, kalau disini maksudnya polisi (kan suka patroli ya^^).

4. KONPYUUTAA-SAN
Untuk memanggil orang yang kerja di bagian komputer, dsb.

Terimakasih banyak - Arigatoo Gozaimasu - Thank you very much

AsalSumber : messages dari group "Belajar Bahasa Jepang di Facebook Bagian I" dikirimi pada 24 September 2009 at 11:30pm

Spy Cam